{"id":137,"date":"2022-05-25T14:40:17","date_gmt":"2022-05-25T11:40:17","guid":{"rendered":"https:\/\/sefarad.com.tr\/sp\/?page_id=137"},"modified":"2022-08-01T13:29:59","modified_gmt":"2022-08-01T10:29:59","slug":"proyecto-ue-collectivat","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sefarad.com.tr\/sp\/proyecto-ue-collectivat\/","title":{"rendered":"Judeoespa\u00f1ol: conectando las dos orillas del Mediterr\u00e1neo"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/sefarad.com.tr\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/ab_tr_en_color.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-3112\" width=\"252\" height=\"114\" \/><figcaption>Este proyecto est\u00e1 financiado por la Uni\u00f3n Europea.<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u00bfEn qu\u00e9 consiste el proyecto?<\/h2>\n\n\n\n<p>\u201cJudeoespa\u00f1ol: conectando las dos orillas del Mediterr\u00e1neo\u201d es un proyecto desarrollado conjuntamente por las entidades Col\u00b7lectivaT (Barcelona) y Centro de Investigaci\u00f3n Cultural Sefard\u00ed (SKAD) (Estambul). Tiene como objetivo contribuir a la supervivencia del idioma judeoespa\u00f1ol y la cultura sefard\u00ed en el espacio digital, mediante la implementaci\u00f3n de tecnolog\u00edas de c\u00f3digo abierto y la creaci\u00f3n de redes de organizaciones entre las dos orillas del Mediterr\u00e1neo. Este trabajo ha de permitir, tambi\u00e9n, poner en valor y divulgar buenas pr\u00e1cticas de preservaci\u00f3n digital que pueden ser de utilidad para otras lenguas y culturas minorizadas.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u00bfEn qu\u00e9 acciones se concreta?<\/h2>\n\n\n\n<p>El proyecto tiene un doble objetivo general:<\/p>\n\n\n\n<p>Por un lado, pretende contribuir a la <strong>supervivencia del idioma judeoespa\u00f1ol y de la cultura sefard\u00ed en el espacio digital<\/strong>, a trav\u00e9s de la creaci\u00f3n de redes entre organizaciones de la sociedad civil de Turqu\u00eda y Espa\u00f1a y de la mejora de su conocimiento en buenas pr\u00e1cticas digitales.<\/p>\n\n\n\n<p>Por otro lado, busca generar <strong>consciencia sobre la comunidad sefard\u00ed<\/strong> y el patrimonio cultural que ha logrado preservar, que es compartido por las poblaciones de ambas orillas del Mediterr\u00e1neo.<\/p>\n\n\n\n<p>Para llevar a cabo este objetivo general, el proyecto se concreta en distintas \u00e1reas de acci\u00f3n, que son fundamentales:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u2022 Incrementar el n\u00famero de recursos ling\u00fc\u00edsticos y culturales disponibles y promover el consumo de contenido digital en judeoespa\u00f1ol.<\/li><li>\u2022 Crear recursos digitales de aprendizaje de la lengua.<\/li><li>\u2022 Digitalizar el patrimonio cultural y ling\u00fc\u00edstico de la comunidad sefard\u00ed y hacerlo accesible a trav\u00e9s de un archivo digital.<\/li><li>\u2022 Generar herramientas innovadoras de aprendizaje autom\u00e1tico, espec\u00edficamente para traducci\u00f3n autom\u00e1tica y s\u00edntesis de voz del judeoespa\u00f1ol.<\/li><li>\u2022 Crear consciencia cr\u00edtica sobre la brecha digital que afrontan los idiomas minorizados en Espa\u00f1a y Turqu\u00eda, con especial \u00e9nfasis en el judeoespa\u00f1ol.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Productos y actividades<\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Portal web de SKAD<\/h3>\n\n\n\n<p>Hemos actualizado y traducido la p\u00e1gina del SKAD, mejorando la accesibilidad a recursos de idiomas y aplicaciones de tecnolog\u00eda del lenguaje generadas durante el proyecto.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Ladino Data Hub<\/h3>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text alignwide is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:21% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/sefarad.com.tr\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/datahub.png\" alt=\"\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p>Hemos creado la herramienta Ladino Data Hub a trav\u00e9s de la compilaci\u00f3n de datos del lenguaje como patrimonio general. Con esta aplicaci\u00f3n centralizamos los datos disponibles sobre la cultura sefard\u00ed y el idioma judeoespa\u00f1ol en un \u00fanico punto de acceso abierto.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"http:\/\/data.sefarad.com.tr\/\">data.sefarad.com.tr<\/a><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Traductor autom\u00e1tico con voz<\/h3>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/sefarad.com.tr\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/translate-1024x320.png\" alt=\"This image has an empty alt attribute; its file name is translate-1024x320.png\" width=\"425\" height=\"133\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Hemos generado una aplicaci\u00f3n web para traducir del judeoespa\u00f1ol de y a tres idiomas: el turco, el espa\u00f1ol y el ingl\u00e9s. Esta aplicaci\u00f3n puede, adem\u00e1s, convertir texto en voz a partir de sintetizar oraciones en judeoespa\u00f1ol.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/translate.sefarad.com.tr\/?locale=es\">https:\/\/translate.sefarad.com.tr<\/a><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Aprendizaje del judeoespa\u00f1ol<\/h3>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text alignwide has-media-on-the-right is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:auto 24%\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/sefarad.com.tr\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/skadinsta.png\" alt=\"\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p>Hemos realizado y difundido 300 v\u00eddeos cortos para el aprendizaje del judeoespa\u00f1ol. En cada v\u00eddeo se puede leer y escuchar una frase en ladino, y tambi\u00e9n leer en ingl\u00e9s, turco y espa\u00f1ol.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.instagram.com\/sephardiccenteristanbul\/\">SKAD Instagram<\/a><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Buenas pr\u00e1cticas digitales<\/h3>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text alignwide is-stacked-on-mobile\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/sefarad.com.tr\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/language-toolkit-1024x585.png\" alt=\"\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p>Hemos elaborado un documento de buenas pr\u00e1cticas digitales sobre la preservaci\u00f3n digital del patrimonio cultural para hablantes, ling\u00fcistas e investigadoras de idiomas en peligro de extinci\u00f3n en Espa\u00f1a, Turqu\u00eda y otros territorios.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/language-toolkit.readthedocs.io\/\">https:\/\/language-toolkit.readthedocs.io\/<\/a><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Talleres<\/h3>\n\n\n\n<p>Hemos llevado a cabo cuatro talleres, en Turqu\u00eda y Espa\u00f1a, con el t\u00edtulo <strong>\u2018Que ning\u00fan idioma se quede atr\u00e1s de la era digital\u2019<\/strong>. En ellos hemos compartido las experiencias y aprendizajes del proyecto y los m\u00e9todos utilizados para la preservaci\u00f3n y promoci\u00f3n del judeoespa\u00f1ol como idioma minorizado.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/sefarad.com.tr\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/workshops.jpeg\" alt=\"This image has an empty alt attribute; its file name is workshops.jpeg\" width=\"414\" height=\"155\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Ruedas de premsa<\/h3>\n\n\n\n<p>Hemos organizado dos ruedas de prensa en Turqu\u00eda y Espa\u00f1a, ampliadas con mesas redondas, para compartir los resultados del proyecto con hablantes y\/o investigadores de idiomas minorizados de ambos territorios y hablar sobre la brecha digital.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/sefarad.com.tr\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/taularodona.jpeg\" alt=\"This image has an empty alt attribute; its file name is taularodona.jpeg\" width=\"444\" height=\"165\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Divulgaci\u00f3n<\/h3>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/sefarad.com.tr\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/kupurler-1024x424.jpeg\" alt=\"This image has an empty alt attribute; its file name is kupurler-1024x424.jpeg\" width=\"449\" height=\"185\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Hemos dado a conocer tanto los objetivos, actividades, resultados y productos del proyecto como la importancia de las nuevas tecnolog\u00edas y las herramientas de c\u00f3digo abierto en la preservaci\u00f3n del patrimonio de las culturas minorizadas.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/mozaika.es\/magazine\/preservar-el-judeocastella-el-projecte-que-vol-salvar-en-el-mon-digital-un-castella-desvinculat-despanya-durant-500-anys\/\">\u00abPreservar el judeocastell\u00e0: el projecte que vol salvar en el m\u00f3n digital un castell\u00e0 desvinculat d\u2019Espanya durant 500 anys\u00bb en Mozaika<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.nationalia.cat\/noticia\/11482\/extincio-digital-o-revitalitzacio-i-espai-de-contrapoder\">\u00abExtinci\u00f3 digital o revitalitzaci\u00f3 i espai de contrapoder?\u00bb en Nationalia<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.radiosefarad.com\/judeoespanol-conectando-ambas-orillas-del-mediterraneo-con-collectiva-t\/\">\u00abJudeoespa\u00f1ol: conectando ambas orillas del Mediterr\u00e1neo, con Col\u00b7lectivaT\u00bb en Radio Sefarad<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>\u00abSecretos del idioma ladino, la \u201clingua\u201d que depende de la digitalizaci\u00f3n para no extinguirse\u00bb en <a href=\"https:\/\/elnoticierodigital.com.ar\/2022\/06\/09\/secretos-del-idioma-ladino-la-lingua-que-depende-de-la-digitalizacion-para-no-extinguirse\/\">Leamos<\/a>, <a href=\"https:\/\/elnoticierodigital.com.ar\/2022\/06\/09\/secretos-del-idioma-ladino-la-lingua-que-depende-de-la-digitalizacion-para-no-extinguirse\/\">El Noticiero Digital<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>\u00abEl salto de 500 a\u00f1os del idioma ladino: De Isabel la Cat\u00f3lica a internet\u00bb en <a href=\"https:\/\/www.gentedehoy.com\/2022\/06\/06\/el-salto-de-500-anos-del-idioma-ladino-de-isabel-la-catolica-a-internet\/\">Gente de Hoy<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.lavanguardia.com\/vida\/20220605\/8317803\/salto-500-anos-idioma-ladino-isabel-catolica-internet.html\">La Vanguardia<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.abc.com.py\/internacionales\/2022\/06\/05\/el-salto-de-500-anos-del-idioma-ladino-de-isabel-la-catolica-a-internet\/\">ABC<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=H1t5gEQBBbc\">YouTube de Agencia EFE<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.salom.com.tr\/haber\/122196\/aktividad-del-proyekto-de-eu\">\u00abAktividad del Proyekto de EU\u00bb en \u015ealom<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u00bfQu\u00e9 es la brecha digital ling\u00fc\u00edstica?<\/h2>\n\n\n\n<p>La brecha digital ling\u00fc\u00edstica hace referencia a la desigual distribuci\u00f3n de recursos entre los idiomas hegem\u00f3nicos y los que cuentan con menor n\u00famero de hablantes y apoyo institucional en cuanto a la accesibilidad, el uso y el impacto de las tecnolog\u00edas de la informaci\u00f3n y la comunicaci\u00f3n. En este sentido, solo el 5% de los idiomas del mundo est\u00e1n representados en el entorno virtual.<\/p>\n\n\n\n<p>Frente al peligro de extinci\u00f3n digital de los idiomas minorizados y la infrarrepresentaci\u00f3n de la diversidad, las tecnolog\u00edas de c\u00f3digo abierto son una herramienta clave para promover la transmisi\u00f3n intergeneracional de las tradiciones ling\u00fc\u00edsticas y culturales.<\/p>\n\n\n\n<p>El proyecto \u201cJudeoespa\u00f1ol: conectando las dos orillas del Mediterr\u00e1neo\u201d reivindica el uso de la tecnolog\u00eda para empoderar a hablantes de un idioma minorizado que est\u00e1 en peligro de extinci\u00f3n y para vincular, despu\u00e9s de cientos a\u00f1os, dos territorios unidos por una historia de migraci\u00f3n forzada.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u00bfQu\u00e9 son el idioma judeoespa\u00f1ol y la cultura sefard\u00ed?<\/h2>\n\n\n\n<p>El judeoespa\u00f1ol es un idioma minorizado y en peligro de extinci\u00f3n, que deriva del castellano antiguo y ha recibido la influencia de los idiomas de los territorios que han acogido la di\u00e0spora sefard\u00ed. La comunidad sefard\u00ed, descendiente del pueblo jud\u00edo expulsado de Espa\u00f1a por la Inquisici\u00f3n hace m\u00e1s de 500 a\u00f1os y refugiado en el Imperio Otomano y otros territorios del mundo, habla y ha logrado preservar el judeoespa\u00f1ol. En la actualidad, el idioma y la cultura sefard\u00edes forman parte del patrimonio cultural com\u00fan del Mediterr\u00e1neo, la Pen\u00ednsula Ib\u00e9rica y Anatolia.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00bfQui\u00e9n lo ejecuta?<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text alignwide is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:15% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/sefarad.com.tr\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/logo_wb-2.png\" alt=\"\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><strong><a href=\"https:\/\/collectivat.cat\/\">Col\u00b7lectivaT<\/a><\/strong> es una cooperativa sin \u00e1nimo de lucro ubicada en Barcelona y formada por un equipo multidisciplinar originario de Turqu\u00eda. Est\u00e1 especializada en el desarrollo de tecnolog\u00edas de c\u00f3digo libre, la prestaci\u00f3n de servicios ling\u00fc\u00edsticos y de traducci\u00f3n, y la realizaci\u00f3n de investigaciones y consultor\u00edas en el \u00e1mbito social. Con su trabajo, Col\u00b7lectivaT se propone contribuir a la erosi\u00f3n de injusticias y desigualdades estructurales, apoyando a las organizaciones de la sociedad civil que trabajan con culturas y lenguas minorizadas.<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text alignwide has-media-on-the-right is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:auto 15%\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/sefarad.com.tr\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/logo3-1.png\" alt=\"\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p>La misi\u00f3n principal del <strong>Centro de Investigaci\u00f3n en Cultura Sefard\u00ed<\/strong> (SKAD) es recopilar, preservar, investigar, documentar y archivar todos los aspectos del patrimonio cultural de la comunidad sefard\u00ed de Turqu\u00eda. Gracias a su s\u00f3lida base social y capacidad de coordinaci\u00f3n, la asociaci\u00f3n ha realizado diversos proyectos para mantener unida a su comunidad en Turqu\u00eda. Entre ellos, destacan la recopilaci\u00f3n de proverbios y modismos del judeoespa\u00f1ol y la cultura sefard\u00ed, y la creaci\u00f3n de un diccionario turco-ladino.<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00bfQui\u00e9n lo financia?<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/sefarad.com.tr\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/eu_project_logos-1024x223.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-3124\" width=\"938\" height=\"204\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>El proyecto \u2018Judeoespa\u00f1ol: Lengua que conecta las dos orillas del Mediterr\u00e1neo\u2019 est\u00e1 financiado en el marco del \u201cPrograma de Subvenciones para el Patrimonio Cultural Com\u00fan: Preservaci\u00f3n y Di\u00e1logo entre Turqu\u00eda y la UE-II (CCH-II)\u201d implementado por el Ministerio de Cultura y Turismo de la Rep\u00fablica de Turqu\u00eda con el apoyo financiero de la Uni\u00f3n Europea. El \u201cPrograma de Subvenciones para el Patrimonio Cultural Com\u00fan: Preservaci\u00f3n y Di\u00e1logo entre Turqu\u00eda y la UE-II (CCH-II)\u201d tiene como objetivo la promoci\u00f3n y mejora de las actividades del patrimonio cultural com\u00fan implementadas en asociaci\u00f3n entre organizaciones turcas y de la UE. El Ministerio de Cultura y Turismo es la instituci\u00f3n responsable de la ejecuci\u00f3n t\u00e9cnica del Programa de R\u00e9gimen de Subvenciones, mientras que la Unidad Central de Finanzas y Contratos es el \u00d3rgano de Contrataci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Contact<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Col\u00b7lectivaT<\/strong> &#8211; info@collectivat.cat<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SKAD<\/strong> &#8211; sephardiccenter@gmail.com<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>Esta p\u00e1gina web ha sido creada con el apoyo financiero de la Uni\u00f3n Europea. El contenido de este sitio web es responsabilidad exclusiva de Col\u00b7lectivaT y SKAD y no refleja necesariamente los puntos de vista de la Uni\u00f3n Europea.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00bfEn qu\u00e9 consiste el proyecto? \u201cJudeoespa\u00f1ol: conectando las dos orillas del Mediterr\u00e1neo\u201d es un proyecto desarrollado conjuntamente por las entidades Col\u00b7lectivaT (Barcelona) y Centro de Investigaci\u00f3n Cultural Sefard\u00ed (SKAD) (Estambul). [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-137","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sefarad.com.tr\/sp\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/137","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sefarad.com.tr\/sp\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sefarad.com.tr\/sp\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sefarad.com.tr\/sp\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sefarad.com.tr\/sp\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=137"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/sefarad.com.tr\/sp\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/137\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":161,"href":"https:\/\/sefarad.com.tr\/sp\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/137\/revisions\/161"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sefarad.com.tr\/sp\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=137"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}